Egipcjanin Sinuhe
Przekład pośredni z: "Sinuhe, egyptiern, ".
Tytuł oryginału: "Sinuhe, egyptiläinen, ".
Faraon Echnaton przeprowadza w Egipcie rewolucyjne reformy religijne i społeczne. Zmiany, które burzą stary porządek wywołują zamieszki i prowadzą kraj ku przepaści. U stóp słuchaczy rozsypuje się mit o wspaniałym państwie, a wyłania prawdziwa twarz faraona oraz sieć intryg knutych przez kapłanów żądnych władzy.
W te wydarzenia nierozerwalnie wplecione są losy Sinuhe królewskiego
trepanatora i biegłego lekarza. Przychodzi na świat w tajemniczych okolicznościach, a los stawia go u boku najbardziej wpływowych postaci. Przemierza znany wówczas świat jako podróżnik i wywiadowca. Namiętnie kocha, zdobywa bogactwa i uczestniczy w wojnach, niestrudzenie poszukuje prawdy o swoim pochodzeniu i przeznaczeniu.
Ze spisanej przez Sinuhe historii życia przebija przesłanie, że mimo upływu tysięcy lat ludzie nie zmienili się i kierują nimi te same namiętności, tęsknoty i ambicje, a każda władza deprawuje, unieszczęśliwia i sprawia, że człowiek pozostaje samotny.
Odpowiedzialność: | Mika Waltari ; tłumaczenie: Zygmunt Łanowski. | ||
Hasła: | Lekarze Starożytny Egipt Teby (Egipt ; miasto dawne) Powieść historyczna Literatura fińska | ||
Adres wydawniczy: | Katowice : Wydawnictwo Aleksandria, 2022. | ||
Nośnik: | 1 CD (28 godz. 54 min) : Czas odtwarzania: 1734 min. | ||
Forma gatunek: | Audiobooki. Proza. | ||
Powstanie dzieła: | 1945 r. | ||
Wykonawcy: | Czyta: Marcin Popczyński. | ||
Wymagania systemowe: Odsłuchaj fragment: | Nagranie w formacie mp3.
| ||
Twórcy: | Łanowski, Zygmunt. (1911-1989). Tłumaczenie Popczyński, Marcin. (1974- ). Wykonanie | ||
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki | ||
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)