Zagubieni w Neapolu
Tytuł oryginału: "Perduti nei Quartieri Spagnoli, ".
Odpowiedzialność: | Heddi Goodrich ; przekład Iwona Banach. | ||
Hasła: | Amerykanie Miłość Włosi Studenci Neapol (Włochy) Powieść obyczajowa Literatura włoska | ||
Adres wydawniczy: | [Poznań] : [Piaseczno] : Zysk i S-ka Wydawnictwo ; Heraclon International - Storybox.pl, copyright 2021. | ||
Gatunek: | Przejmująca historia o pierwszej miłości i niesamowitym mieście, napisana w duchu neapolitańskich powieści Eleny Ferrante. Wiadomość, którą Heddi otrzymuje od Pietro kilka lat po opuszczeniu Neapolu, wywołuje u niej lawinę wspomnień i z powrotem przenosi do studenckich lat spędzonych w tym pięknym mieście, które na zawsze pozostanie w jej pamięci. Książka Heddi Goodrich osadzona w zabytkowej scenerii Quartieri Spagnoli – Dzielnic Hiszpańskich Neapolu – opowiada o szukających miłości młodych ludziach i tętniącym życiem, pełnym namiętności mieście, które urasta tu do rangi prawdziwego bohatera. Dla Amerykanki Heddi Neapol staje się symbolem miłości i młodości, miejscem zderzenia z inną kulturą i językiem, natomiast dla jej włoskich przyjaciół – uosobieniem wolności i ucieczki z rodzinnych domów. | ||
Nośnik: | 1 płyta audio (CD) (13 godz. 36 min) : | ||
Forma gatunek: | Proza. Audiobooki. | ||
Powstanie dzieła: | 2019 r. | ||
Wykonawcy: | Czyta Joanna Domańska. | ||
Wymagania systemowe: Odsłuchaj fragment: | Nagranie w formacie mp3.
| ||
Adnotacja: | Przejmująca historia o pierwszej miłości i niesamowitym mieście, napisana w duchu neapolitańskich powieści Eleny Ferrante. Wiadomość, którą Heddi otrzymuje od Pietro kilka lat po opuszczeniu Neapolu, wywołuje u niej lawinę wspomnień i z powrotem przenosi do studenckich lat spędzonych w tym pięknym mieście, które na zawsze pozostanie w jej pamięci. Książka Heddi Goodrich osadzona w zabytkowej scenerii Quartieri Spagnoli – Dzielnic Hiszpańskich Neapolu – opowiada o szukających miłości młodych ludziach i tętniącym życiem, pełnym namiętności mieście, które urasta tu do rangi prawdziwego bohatera. Dla Amerykanki Heddi Neapol staje się symbolem miłości i młodości, miejscem zderzenia z inną kulturą i językiem, natomiast dla jej włoskich przyjaciół – uosobieniem wolności i ucieczki z rodzinnych domów. | ||
Twórcy: | Banach, Iwona. (1960- ). Tłumaczenie Domańska, Joanna. (1970- ). Wykonanie | ||
Skocz do: | Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)