Wyspa na końcu świata
Tytuł oryginału: "Island at the end of everything, ".
Dokoła przejrzysty ocean, błękitny jak niebo, w którym pływają żółwie i delfiny. Pagórki porośnięte lasami. Śpiew ptaków. Taka jest wyspa Culion, ale "nikt nie przybywa tu z własnej woli".
Dla dwunastoletniej Amihan to dom. Tu dorastała u boku kochającej mamy. Razem wylegiwały się na ulubionej plaży i sadziły kwiaty, żeby przyciągnąć do swego małego raju kolorowe motyle.
Jednak z dnia na dzień, wraz z przybyciem urzędnika z dalekiej Manili, pana Zamory, ten raj zamienia się w piekło. Mieszkańcy zostają podzieleni na SANO (czystych) i LEPROSO (trędowatych). Zdrowe dzieci zabiera się chorym rodzicom i umieszcza w sierocińcu na dalekiej wyspie Coron.
Ami również tam trafia. Musi zmierzyć się wykluczeniem i samotnością, ale w końcu poznaje prawdziwych przyjaciół. Razem z Mari i Kidlatem dziewczynka odkrywa listy od rodziców, które Zamora chował przed podopiecznymi sierocińca. Dowiaduje się z nich, że stan jej mamy się pogorszył i wraz z przyjaciółmi postanawia wyruszyć w niebezpieczną podróż przez ocean.
Czy dzieci wyjdą cało z tej przygody? Czy Ami zobaczy jeszcze mamę? Czy zdoła sprowadzić dla niej na Culion wielobarwne motyle, o których obydwie marzyły?
Opis pochodzi od wydawcy
Odpowiedzialność: | Kiran Millwood Hargrave ; przełożyła Maria Jaszczurowska. |
Hasła: | Dziewczęta Przyjaźń Realizm magiczny Wyspa Powieść Fantasy Literatura angielska |
Adres wydawniczy: | Kraków : Wydawnictwo Literackie, 2020. |
Wydanie: | Wydanie pierwsze. |
Opis fizyczny: | 286, [2] strony : ilustracje ; 22 cm. |
Uwagi: | Tytuł oryginału: The Island at the end of everything. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Powstanie dzieła: | 2017 r. |
Twórcy: | Jaszczurowska, Maria. Tłumaczenie |
Odbiorcy: | Młodzież. 9-13 lat. 14-17 lat. |
Skocz do: | Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)