Sielanka po bretońsku : w krainie Celtów, magii i cydru
Tyt. oryg.: "Gebrauchsanweisung für die Bretagne ".
Bretania - smagana wiatrami, najdalej wysunięta na zachód i najbardziej tajemnicza kraina Francji. Jochen Schmidt przemierza ją wzdłuż i wszerz. Dociera do dwudziestowiecznych bunkrów i liczących przeszło cztery tysiące lat menhirów, głazów ustawianych na grobach celtyckich wojowników. Opowiada o cydrze, lekko alkoholowym jabłeczniku, popularniejszym w tym regionie od francuskiego wina. Opisuje miejsca, gdzie rozegrały się wydarzenia
będące kanwą legend o królu Arturze. Snuje opowieści o złośliwych chochlikach, duchach i innych stworach z bretońskiego folkloru. Spotyka osobliwych tubylców i jeszcze dziwniejszych turystów. Poznaje cuda przyrody bretońskiego wybrzeża i najbrzydsze obrazy tamtejszych malarzy amatorów. Zadając kłam powszechnej opinii, udowadnia, że w Bretanii nie zawsze pada deszcz.Sielanka po bretońsku to pasjonująca lektura nie tylko dla zakochanych w tym magicznym regionie, lecz także dla wszystkich, którzy chcieliby do nich dołączyć. Vive la Bretagne!
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Jochen Schmidt ; przeł. z niem. Wioletta Mazurek. |
Seria: | Seria z Różą Wiatrów |
Hasła: | Bretania (Francja) Literatura podróżnicza niemiecka - od 2001 r. |
Adres wydawniczy: | Wrocław : Wydawnictwo Dolnośląskie, 2013. |
Opis fizyczny: | 254, [2] s. : il. ; 21 cm. |
Uwagi: | Nazwa Grupy Wydaw. Publicat w cop. |
Skocz do: | Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)